XNA Creators Club Online
Page 1 of 1 (1 items)
Sort Posts: Previous Next

Language Review 'issues' (Descriptions vs. Binaries)

Last post 24/02/2009 22:27 by The ZMan. 0 replies.
  • 24/02/2009 22:27

    Language Review 'issues' (Descriptions vs. Binaries)

    [Updated once again because our previous official explanation was slightly wrong!]

    Games in review have 2 sets of languages associated with them:

    1. Binary language. This is set by the developer checking that language.
    2. Description language. This is set by entering a description in that language.

    When the game is reviewed the languages are checked off as follows:

    • Binary language is checked off by reviewers choosing the language checkbox at the end of the review
    • Description language is checked off automatically if you have that language set in your profile

    For a game to pass it must have enough languages checked off in both description AND binary reviews. Reviewers do not have to be multi-lingual each reviewers 'votes' count towards the language tally even if they only speak one. There is a minimum number required for each language a game uses to pass.



    Because the description language automatically uses the languages in your profile it is VERY important that you do NOT lie here. You must be a native or fluent speaker otherwise you may be implicitly passing games in languages you don't speak. This will be seen as gaming the system which has consequences. So if you added another language to be able to download more games please make sure you change it back before you review.

    It is INCORRECT to fail a game because the languages used for the binary and description do not match. Its a valid scenario for a description to be localised and it doesn't imply the game must also be translated. Its also valid, though not recommended, to have more languages in a binary than in the description. The review system does cope with these scenarios.

    Valid language fail reasons include:

    • Bad translations - e.g. using automated processes - in the binary or the description. Warn but be lenient on small spelling, translation or punctuation issues.
    • Using languages not on the approved list (currently English, French, Spanish, Italian, German and Japanese) - since the review process cannot validate these the game should not be in the system
    • Not declaring ALL languages used. This is seen as gaming the system as you are avoiding getting the game reviewed by the correct speakers.
    • (Currently under review for now I suggest not reviewing games with mixed language)Mixing languages in the description or the binary. A reviewer must be able to honestly say they reviewed a language - if the language is mixed then they cannot do that. The only exception would be a foreign word commonly used in that language that ALL of the reviewers in that language would understand. So if you review a game and see a word that you don't understand anywhere then its a fail.

    Most reviewers appear to be using the "Inappropriate for Xbox Live" checkbox for these fail reasons. In order for multiple fails to be captured correctly by the review system, it's recommended that everyone that fails for a valid language issue use this checkbox.

    Play Kissy Poo - a game for 4 year olds on Xbox and windows
    The ZBuffer
    News and information for XNA
      Follow The Zman on twitter, Email me
        Please read the forum FAQs - Bug/Feature reporting
          Don't forget to mark good answers and good playtest feedback when you see it!!!
Page 1 of 1 (1 items) Previous Next